Abstract
This article examines politeness strategies in English and Uzbek literary discourse from a linguocultural perspective. The analysis demonstrates that English literary tradition prioritizes the protection of individual autonomy through indirect speech and negative politeness strategies, while Uzbek literary tradition reflects a collectivist orientation in which hierarchical respect and communal solidarity predominate. Drawing on the works of Jane Austen, Harold Pinter, Alisher Navoi, and Abdulla Qodiriy, the study reveals that despite their cultural differences, both traditions employ indirectness as a primary politeness vehicle and use politeness conventions as instruments of social critique.
References
1. Brown P., Levinson S. C. Politeness: Some Universals in Language Usage. — Cambridge: Cambridge University Press, 1987. — 345 p. — URL: https://www.cambridge.org/core/books/politeness/
2. Navoi A. Khamsa. — Tashkent: Gafur Ghulam Publishing House, 1960. — URL: https://ziyouz.com/books/alisher_navoiy/
3. Qodiriy A. Days Gone By (O'tgan kunlar). — Tashkent: Uzbekistan Publishing House, 1925. — URL: https://ziyouz.com/books/abdulla_qodiriy/
4. Leech G. N. Principles of Pragmatics. — London: Longman, 1983. — 250 p. — URL: https://archive.org/details/principlesofprag0000leec
5. Goffman E. Interaction Ritual: Essays on Face-to-Face Behavior. — New York: Anchor Books, 1967. — 270 p. — URL: https://archive.org/details/interactionritua00goff
6. Yusupova Z. D. Speech Etiquette and Communicative Culture in the Uzbek Language. — Tashkent: Fan Publishing House, 2015. — 180 p. — URL: https://ziyouz.com/kutubxona/