Abstract
The article examines the functional characteristics of the "nature" lexico-semantic field (LSF) in the novel Eugene Onegin and the specifics of its recreation in the Uzbek translation by the prominent poet and writer Aybek. Particular attention is paid to the preservation of national color, emotional tonality, and the philosophical subtext of landscape descriptions during interlingual transformation.
References
1. Пушкин А. С. Евгений Онегин. – М.: Азбука, 2023. – 352 с.
2. Пушкин А.С. Евгений Онегин. Ойбек таржимаси. – Т.: Янги аср авлоди, 2014. – 224 с.